子育て主婦暦11年。とりあえずひと段落。人生まだまだこれから!!・・・と思っているのはアタシだけ?
by kitasan_25
プロフィールを見る
画像一覧
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
カテゴリ
英語の話
翻訳の話
家族の話
日常の話
自分の話
パンの話
音楽の話
雑感
毒を吐く
お気に入り
最新のトラックバック
ロハスな生活の良さ
from ロハスな生活の良さ
早慶外語ゼミ@現役高校生
from 早慶外語ゼミのCMやイメージ..
翻訳
from いま話題の検索語とは?
アメリカン・アイドル ベ..
from 猫多摩携帯写真館
今年の初夢
from 薬作り職人のブログ
まぁいきましょうか・・・
from 日記
読者になりますね☆
from うさぎ日記
「社長さん、寄っていきな..
from 町人思案橋 (時事と常識戯問..
敬語に自信ありますか? ..
from 町人思案橋 (時事と常識戯問..
人並みな生活でしょうかね?
from 私と言う名の孤独人の日常
ライフログ
フォロー中のブログ
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧

盆ですな

お盆ですねぇ。。。
今年は長男のコンクールがあるので、帰省も後回しになっています。

コンクールは今週の金曜日!いよいよですなぁ。
まぁ、いつも通りに弾ければよしとしようという感じなので、いわゆる悲壮感漂うお稽古ニストではないです。

残念なのは、発表会と違ってコンクールでは録画・録音ができないこと。我が家としては、記録を残すことが最大の楽しみなのに・・・。コンクールだと、記録を残してしまうと、審査結果などにケチがついたりするのが困るんでしょうか。結果は気にしないから、ビデオに撮らせて欲しいなぁ。。

そんな感じで、ダラダラと過ごしています。

いつもは暇な時間には、仕事に必要な勉強をすべく、本を読んだりしているんですが、昨日と今日はとにかくだらだらしまくり。だらだらもしすぎると頭が痛くなってくるんですねぇ。たまった録画もたくさん観たし、もーだらけまくり。ま、そういう日があってもいいかと。

で、だらだらドラマを見ていたら、字幕の誤りを発見!

字幕って、いろんな制約があるのでわざと違う表記にしたりって事はよくあるんですが、昨日のは誤訳だろうなぁ。

He has got the picture.

とかって言っているんですが(違ってるかも)、字幕は、「写真を手に入れた」とかなんとか書いてありましたが、これは前後関係からみて「彼はもうわかったって!」と言っているんですねぇ。写真は関係なく。

翻訳の仕事で、いろいろ考えるところもあったので、こういう「うっかり」を見つけてちょっとほっとしたというか。

人間ですから、間違いはありますよねー。

先日の翻訳の仕事で、チェックの方がいかにも「してやったり!」的なコメントを書いてきたので、正直ちょっとムッとしつつもひたすら下手に出ておきました。実際には、チェックの方の意見もいくつかは違っていたのだけれど、それは超しぶしぶ「認めてやった」って感じで、なんだかなぁ。。。って。

ちょっと悶々とするところがあったので、こんな有名なドラマの字幕をやる方でも、間違いがあるんだぁ。。。と。翻訳も、「見解の相違」みたいな点になると、立場の強い人の意見が通るというか、そういう所もあるんだなぁと思った次第。何を指しているか、って、実は原文でも結構あいまいな時があり、それをどう翻訳するのか?というのは、翻訳者次第的なところもある。そういう所を、「読み込みが甘い」と決め付けられたり、自分の分が悪くなると「これはクライアントに聞かないと真意はわからない」なんて言われると、ちょっとなぁ・・・って。

・・・なんだか愚痴ってしまった。

最初っから100%のものが出来れば、そりゃいいのだけれど、実際はいろいろと難しい・・・ということで。
[PR]
by kitasan_25 | 2009-08-16 14:12 | 日常の話