“農家”ってわかる?
続けての投稿なんですが、昨日、おもしろい事を発見しました。
我が家の長男くんなんですが、彼は表現力がとても弱い。読解力は、普通の2年生並みだと思うのですが、表現力は・・・・。次男と比べても、“表現したい”というモチベーションが少ないと思ってはいたのですが、長男はあまりにも淡白。
長男は、聞きかじった単語を使ってみようとか、こんな風に言ってみようというチャレンジをあまりしないのです。なので、語彙力もかなり弱い。
・・・てな事を心配していたところ、昨日彼がこんな事を聞いてきました。
“のうかって何?”
んーー農家を知らんのか。。。まぁ、都会育ちの子なら、農家って言われてもイメージが持てない子は結構いそうな気もするのだけれど、説明するのも難しいねぇ。
農家というのはね、野菜やお米を作ることを仕事にしている人のことだよ。
“ふぅーん。”
で、15分後くらいに彼に聞いてみました。
農家ってどういう意味だっけ?
“・・・・・・・。”
だめだこりゃ。
んーーーー、農家っていうのはね、farmerのことだよ。farmに行ったことあるでしょ?
“あーそうか。わかった、わかった。hey rideとかやった所だよね。”
ようやく、イメージできたようです。
今朝になって、もう一度聞いてみると、
“のうかって、farmerのことでしょ。”
とちゃんと覚えていました。
農家=アメリカのファームの経営者というイメージになっているようですが、間違いでもないので、まぁ、よいかと。
彼の語彙力の少なさは、アメリカ生活も一因でもあるんだろうなぁ。
先日も、
“おかあさん、あのね、目がね、あのね・・・あのね・・・・”
ともごもご言っていると思ったら、突然、
“I'm dizzy!”
と。“めまい”という言葉も知らなかったのね!と唖然としたことも。
帰国子女の悩みは意外と深いようです。
我が家の長男くんなんですが、彼は表現力がとても弱い。読解力は、普通の2年生並みだと思うのですが、表現力は・・・・。次男と比べても、“表現したい”というモチベーションが少ないと思ってはいたのですが、長男はあまりにも淡白。
長男は、聞きかじった単語を使ってみようとか、こんな風に言ってみようというチャレンジをあまりしないのです。なので、語彙力もかなり弱い。
・・・てな事を心配していたところ、昨日彼がこんな事を聞いてきました。
“のうかって何?”
んーー農家を知らんのか。。。まぁ、都会育ちの子なら、農家って言われてもイメージが持てない子は結構いそうな気もするのだけれど、説明するのも難しいねぇ。
農家というのはね、野菜やお米を作ることを仕事にしている人のことだよ。
“ふぅーん。”
で、15分後くらいに彼に聞いてみました。
農家ってどういう意味だっけ?
“・・・・・・・。”
だめだこりゃ。
んーーーー、農家っていうのはね、farmerのことだよ。farmに行ったことあるでしょ?
“あーそうか。わかった、わかった。hey rideとかやった所だよね。”
ようやく、イメージできたようです。
今朝になって、もう一度聞いてみると、
“のうかって、farmerのことでしょ。”
とちゃんと覚えていました。
農家=アメリカのファームの経営者というイメージになっているようですが、間違いでもないので、まぁ、よいかと。
彼の語彙力の少なさは、アメリカ生活も一因でもあるんだろうなぁ。
先日も、
“おかあさん、あのね、目がね、あのね・・・あのね・・・・”
ともごもご言っていると思ったら、突然、
“I'm dizzy!”
と。“めまい”という言葉も知らなかったのね!と唖然としたことも。
帰国子女の悩みは意外と深いようです。
by kitasan_25
| 2007-03-17 16:14
| 家族の話